Website Translation
Your website is one of the most cost-effective methods of reaching international markets. However, it can be a daunting task to have it turned into a multi-lingual website.
But thanks to our experience in this area and our straightforward and efficient approach, we can save you a lot of money and a lot of stress.
Our approach
How Word Connection approaches the translation of your website will depend mostly on how the content of your website is managed (HTML, database, CMS, ...). The content to be translated can either be sent to us with all markup language removed (Word, Excel or text file) or we can translate directly from the source files. Our software can differentiate between the markup language and the actual content to be translated, meaning you get back a fully operational source file, only with the text in the desired target language.
Translation of graphic elements
Websites are often filled with graphic elements (buttons, illustrations, diagrams, ...) that need to be translated, but cannot be directly altered by the translator. If provided with the source files (.png, .ai, .psd, etc.) we can have them adapted ourselves by a DTP specialist, or we can provide you with an Excel spreadsheet containing the relevant translations for you to have localized yourselves.
WHATEVER SYSTEM YOU USE FOR YOUR WEBSITE, WE WILL FIND A SOLUTION THAT CAUSES YOU THE LEAST AMOUNT OF ADDITIONAL WORK, SAVING YOU TIME AND MONEY.